精品国产一区二区三区香蕉蜜臀 _永久免费AV无码国产网站_四虎成人精品无码永久在线_亚洲AV福利无码无一区二区_蜜臀AV在线播放一区二区三区_国产精品成人3P一区二区三区_天堂а在线最新版在线_亚洲精品国产精品乱码在线观看

400-678-7831

Info@jytfanyi.com

微信

熱門關(guān)鍵詞: 成都翻譯公司工程英語翻譯工程翻譯標(biāo)書翻譯移民翻譯

當(dāng)前位置:首頁 » 精益通資訊

專利翻譯_涉外專利翻譯機(jī)構(gòu)_專業(yè)翻譯專利15年【精益通翻譯】

文章出處:精益通翻譯 點(diǎn)擊次數(shù):1194 發(fā)表時(shí)間:2020-05-13

專利翻譯_涉外專利翻譯機(jī)構(gòu)_專業(yè)翻譯專利15年【精益通翻譯】

對于涉外專利來說,相關(guān)文件和資料的翻譯工作尤其重要。如果專利翻譯的質(zhì)量有問題,哪怕是一個不起眼的小毛病,也可能會影響到專利申請與最終授權(quán)的結(jié)果。所以專利翻譯一定要找一家專業(yè)的翻譯公司。

專利翻譯工作一般的翻譯人員是達(dá)不到要求的。對于專利文件的格式和一些標(biāo)準(zhǔn)的表達(dá)上面,一定要經(jīng)常翻譯的專利翻譯譯員才能注意和翻譯準(zhǔn)確。

精益通專利翻譯專業(yè)項(xiàng)目組在專利翻譯過程中汲取的一大經(jīng)驗(yàn)是:在進(jìn)行專利申請翻譯時(shí),除了要很好地理解技術(shù)方案之外,對于英文詞的含義和傾向性也要多多體會和積累,特別是一些含義較為寬泛的英文詞,在限定較為重要的技術(shù)特征時(shí)建議慎用。尤其是在通過《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》途徑提交的專利申請中,對于可能存在隱患之處要反復(fù)琢磨,必要時(shí)可以直接和申請人進(jìn)行溝通確定,以盡量避免造成如上文中所描述的后果。

專利申請能夠汲取到的另一個經(jīng)驗(yàn)是,一篇專利申請文件的撰寫是最為重要的,撰寫是一切專利申請后續(xù)程序的開始和基石,因此,在專利申請文件正式提交之前,撰寫人應(yīng)與申請人進(jìn)行非常充分的溝通,對于限定區(qū)別技術(shù)特征的中文用詞要反復(fù)推敲。有能力的代理人甚至可以通過想到當(dāng)本專利申請文件在向外國提交專利申請時(shí)關(guān)鍵詞對應(yīng)的英文單詞是哪些,來協(xié)助理解中文用詞是否準(zhǔn)確,以力求保證記載在權(quán)利要求中的技術(shù)方案就是申請人想要保護(hù)的技術(shù)方案。

同時(shí),代理人還要盡量多的記載實(shí)施例,每個實(shí)施例要能夠支持所要求保護(hù)的范圍,必要時(shí),申請人需要對關(guān)鍵詞匯進(jìn)行詳細(xì)全面的解釋,以防因個別詞的理解和用法不同而導(dǎo)致誤解。如果在審查階段,專利申請人在答復(fù)專利審查意見時(shí)因?yàn)樾薷某秶鴽]有修改文件的機(jī)會,那么對于申請人來說是非常遺憾的。

如果你有涉外專利翻譯服務(wù),可以聯(lián)系精益通翻譯公司。我們長期服務(wù)于各大專利申請機(jī)構(gòu)核企業(yè),譯員經(jīng)驗(yàn)豐富。


專利翻譯24小時(shí)免費(fèi)服務(wù)電話:400-678-7831

相關(guān)資訊

推薦產(chǎn)品

最新產(chǎn)品

精益通翻譯:告訴你翻譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
精益通翻譯:告訴你翻譯公司的翻譯流程一般是怎樣的?
對翻譯公司的業(yè)務(wù)流程并不是很熟悉,導(dǎo)致一...
如何看待翻譯公司在口譯工作中的角色和作用?
如何看待翻譯公司在口譯工作中的角色和作用?
在翻譯行業(yè)中,翻譯公司是一個很重要的存在...
精益通翻譯談:經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯公司譯員需要做到以下幾點(diǎn)
精益通翻譯談:經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯公司譯員需要做到以下幾點(diǎn)
作為一家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯公司而言,在日常為客...
精益通翻譯:談翻譯公司生存發(fā)展做到哪些
精益通翻譯:談翻譯公司生存發(fā)展做到哪些
隨著全球一體化進(jìn)程的不斷加快,國與國之間...
精益通翻譯:如何選擇大連正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司?
精益通翻譯:如何選擇大連正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司?
目前,好多企業(yè)和個人都會涉及翻譯業(yè)務(wù),比...
成都精益通翻譯:談在線翻譯的幾種模式
成都精益通翻譯:談在線翻譯的幾種模式
在線翻譯的第一種模式就是眾包的模式,現(xiàn)在...
精益通翻譯:談關(guān)注在線翻譯,市場規(guī)模尚不夠大
精益通翻譯:談關(guān)注在線翻譯,市場規(guī)模尚不夠大
翻譯行業(yè)本身是個重度垂直的領(lǐng)域,有很強(qiáng)的...
精益通翻譯:細(xì)說翻譯到底屬于什么行業(yè)?
精益通翻譯:細(xì)說翻譯到底屬于什么行業(yè)?
作翻譯這行的,可能經(jīng)常會遇到這樣的尷尬:...

同類文章排行

最新資訊文章

聯(lián)系精益通
400-678-7831

電話:400-678-7831

郵箱:info@jytfanyi.com

地址:成都市青羊區(qū)德盛路50號3-5層辦公區(qū)