熱門關(guān)鍵詞: 成都翻譯公司工程英語翻譯工程翻譯標(biāo)書翻譯移民翻譯
熱門關(guān)鍵詞: 成都翻譯公司工程英語翻譯工程翻譯標(biāo)書翻譯移民翻譯
? 在英語考試中,經(jīng)常會出現(xiàn)時間的問題,這也是很多同學(xué)所頭疼的問題,因為不僅需要聽到內(nèi)容,還需要計算以及轉(zhuǎn)換,需要精神力的高度集中。上海翻譯公司總結(jié)了一些關(guān)于時間的表達(dá)方式,來和大家分享一下,多讀多聽才能熟能生巧。
如何準(zhǔn)確的表達(dá)出時間大體上有兩種方法,一是直接讀數(shù)字,二是借助past和to來表示。下面就來細(xì)細(xì)看看這兩種方法把。
直接讀數(shù)字。時間可以直接用基數(shù)詞表示,如:7:00 讀作:seven 8:30 讀作:eight thirty 9:15 讀作:nine fifteen 10:30 讀作:ten thirty 11:59 讀作:Eleven fifty – nine.
借助past和to來表示。1、分鐘小于或等于30的用past。past表示“超過”的意思,其中15分讀作a quarter,30分鐘讀作half。如:6:08 讀作:eight past six 7:15 讀作:a quarter past seven 8:23 讀作:twenty - three past eight 9:30 讀作:Half past nine;2、分鐘大于30的用to。to表示“差多少”的“差”,因此,分鐘大于30的就要看看它與“小時”加“1”還差多少分鐘。讀“分鐘”時,差多少分鐘就讀多少;讀“小時”時要加“1”。其中45分鐘是差15分鐘,也要讀作a quarter。如:4:32 讀作:twenty - eight to five 6:45 讀作:a quarter to seven 11:58 讀作:two to twelve。
其實,關(guān)于時間的表達(dá),成都翻譯公司覺得并沒有那么復(fù)雜,小編總結(jié)了一個口訣,和大家共享一下,30分以內(nèi),分在前,點在后,past在中間;30分以外,分用60減,點要加上1,用to來連接。怎么樣,是不是感覺其實還是挺簡單的啊。關(guān)于英語的學(xué)習(xí)還是需要多讀多聽多說的,畢竟英語不是我們的母語,沒有那樣的語言環(huán)境,但是可以自己給自己創(chuàng)造這樣的氣氛,這樣長期堅持下去,就可以將英語學(xué)得更好。
電話:400-678-7831
郵箱:info@jytfanyi.com
地址:成都市青羊區(qū)德盛路50號3-5層辦公區(qū)